← Volver a Buscar

Job 34:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si Dios decidiera concentrar su atención en la humanidad, si eligiera recuperar para sí mismo el espíritu y el aliento que nos dio;

⚡ EN RESUMEN

Toda vida humana depende completamente de que Dios mantenga su espíritu y aliento en nosotros.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, set in the ancient Near East during a time of patriarchal societies, Elihu is speaking as a younger man in the debate between Job and his friends, defending God's justice and sovereignty. This verse is part of Elihu's argument that human life is entirely dependent on God's spirit and breath, emphasizing that God alone sustains existence. It fits into the broader narrative of Job, which explores themes of suffering, divine wisdom, and human frailty through poetic dialogue.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar