← Volver a Buscar

Job 31:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother’s womb;)
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

(Porque desde mi juventud cuidé a los huérfanos como un padre, y desde el comienzo de mi vida ayudé a las viudas.)

⚡ EN RESUMEN

Job afirma que desde joven siempre cuidó a los huérfanos y ayudó a las viudas.

📚 Contexto Histórico

The Book of Job is set in the ancient patriarchal era, likely in the land of Uz, where Job, a prosperous and righteous man, faces immense suffering and defends his integrity against his friends' accusations of hidden sin. In Job 31, Job is making a solemn oath of his blameless life, and verse 18 specifically refers to his lifelong care for the vulnerable, such as the fatherless or his servants, treating them as family from his earliest days. This reflects the cultural values of ancient Near Eastern societies, which emphasized hospitality, justice, and protection of the weak as part of one's moral duty before God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar