← Volver a Buscar

Job 30:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Me atacaron como una inundación masiva que rompe una represa: entre las ruinas y la destrucción, me abrumaron completamente.

⚡ EN RESUMEN

Job describe cómo sus enemigos lo atacaron de manera devastadora y lo destruyeron por completo.

📚 Contexto Histórico

Job is speaking during his time of intense suffering, having lost his wealth, children, and health. In this chapter, he's describing how people who once respected him now mock and attack him. Ancient people would have understood the terror of flood waters breaking through protective barriers, as this was a common and devastating experience in their agricultural society.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar