← Volver a Buscar

Job 29:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I was eyes to the blind, and feet was I to the lame.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Yo era como ojos para los ciegos y como pies para los cojos.

⚡ EN RESUMEN

Job servía como guía y apoyo para quienes tenían discapacidades físicas.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, set in the ancient Near East during the patriarchal era, Job is recounting his past life of prosperity and righteousness before his sufferings began. He describes how he actively helped the vulnerable, such as guiding the blind and supporting the lame, which reflected the cultural ideal of a godly leader who cared for the community's weakest members. This verse highlights Job's commitment to justice and compassion as part of his faithful walk with God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar