← Volver a Buscar

Job 28:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture’s eye hath not seen:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Hay un sendero que ningún ave conoce, y aun el buitre de vista aguda nunca lo ha visto:

⚡ EN RESUMEN

Existe un camino oculto que ni las aves más perspicaces han descubierto.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from Job's famous poem about wisdom in chapter 28, where he uses mining imagery to describe how humans can dig deep into the earth for precious metals and gems. Job is contrasting human ability to find earthly treasures with the impossibility of finding true wisdom through human effort alone, since wisdom belongs to God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar