← Volver a Buscar

Job 25:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Cómo puede cualquier persona ser considerada justa delante de Dios? ¿Cómo puede alguien nacido de mujer ser considerado puro?

⚡ EN RESUMEN

Ningún ser humano puede ser justo o puro delante de Dios por sus propios méritos.

📚 Contexto Histórico

The Book of Job is an ancient biblical text set in the patriarchal era, likely in the land of Uz, where it explores profound questions of suffering and divine justice through the story of a righteous man named Job who faces devastating trials. In Job 25, Bildad the Shuhite, one of Job's friends, speaks in response to Job's complaints, emphasizing the vast gap between God's holiness and human frailty by questioning how anyone can be truly just or pure before God. This reflects the broader ancient Near Eastern worldview that humans are inherently flawed and dependent on God's mercy.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar