← Volver a Buscar

Job 24:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Algunas personas mueven los límites de las propiedades para robar tierra; roban violentamente rebaños de animales y los usan para su propio beneficio.

⚡ EN RESUMEN

Hay personas que cometen robos violentos moviendo límites de propiedades y robando ganado para beneficio propio.

📚 Contexto Histórico

In the book of Job, Job is lamenting the injustices he sees in the world, pointing out how the wicked often go unpunished despite their evil actions. In ancient Israelite society, landmarks were stones that marked property boundaries, and moving them was a serious crime equivalent to stealing land, as it violated God's laws and harmed the vulnerable. This verse reflects the broader context of oppression in the ancient Near East, where the powerful exploited others through greed and violence, such as seizing flocks for their own gain.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar