← Volver a Buscar

Job 24:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La gente gime de dolor desde la ciudad, y las almas de los heridos claman pidiendo ayuda, pero Dios no los culpa por su sufrimiento.

⚡ EN RESUMEN

Aunque las personas sufren y claman por ayuda en la ciudad, Dios no los considera culpables de su dolor.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, which is set in the ancient Near East, Job is lamenting the injustices of his time, such as oppression and violence that cause people to suffer in cities. He questions why God does not immediately address these wrongs, highlighting the cries of the wounded as evidence of unchecked evil. This fits into the larger narrative of Job's dialogue with his friends, exploring themes of human suffering and divine sovereignty.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar