← Volver a Buscar

Job 19:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne, y apenas he escapado con vida.

⚡ EN RESUMEN

Job describe su extrema debilidad física, habiendo sobrevivido por muy poco.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, set in the ancient Near East during the patriarchal era, Job is depicted as a righteous man who endures severe trials allowed by God to test his faithfulness. He suffers the loss of his wealth, family, and health, leading him to express deep anguish through poetic speeches. In this verse, Job vividly describes his physical emaciation, symbolizing how his body has wasted away, leaving him barely alive.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar