← Volver a Buscar

Job 10:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si soy culpable, entonces estoy en problemas; pero aun si soy inocente, todavía no puedo levantar mi cabeza en alto. Estoy completamente confundido y abrumado; por favor mira cuánto estoy sufriendo.

⚡ EN RESUMEN

Job expresa que se siente atrapado sin salida, ya sea culpable o inocente, y clama por reconocimiento de su sufrimiento.

📚 Contexto Histórico

Job was a righteous man in the ancient Near East who endured severe suffering as part of a divine test allowed by God to demonstrate his faithfulness, as described in the biblical book of Job. In this verse from chapter 10, Job expresses his profound confusion and despair during his lengthy laments, feeling trapped because neither his potential wickedness nor his righteousness seems to alleviate his pain. This reflects the cultural context of the time, where people often assumed suffering was directly linked to sin, though Job challenges that idea in his dialogues.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar