← Volver a Buscar

Job 1:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the men of the east.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tenía siete mil ovejas, tres mil camellos, quinientas yuntas de bueyes, quinientas asnas, y una casa muy grande con muchos sirvientes. Esto lo hacía el hombre más rico e importante de todas las tierras del oriente.

⚡ EN RESUMEN

Job poseía enormes riquezas en ganado y sirvientes, siendo el hombre más próspero de todo el oriente.

📚 Contexto Histórico

In ancient Middle Eastern culture, wealth was primarily measured by livestock ownership, as animals provided food, clothing, transportation, and trade value. The numbers mentioned here represent extraordinary wealth - Job's seven thousand sheep alone would have been considered a fortune. The phrase 'men of the east' likely refers to the nomadic and semi-nomadic peoples living in the desert regions east of Palestine.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar