← Volver a Buscar

Jeremías 50:42

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, every one put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Vienen con arcos y lanzas, y son absolutamente despiadados, sin misericordia, sin segundas oportunidades. Su grito de guerra suena como las olas del océano estrellándose, y todos van a caballo, alineados en formación perfecta, listos para la guerra. ¿Y Babilonia? Tú eres su objetivo.

⚡ EN RESUMEN

Un ejército implacable viene contra Babilonia con armas y caballos, sin mostrar ninguna compasión.

📚 Contexto Histórico

In the book of Jeremiah, written during the 6th century BC, the prophet delivered God's message of judgment against Babylon for its role in conquering Judah and exiling the Israelites. This verse vividly describes the invading army that God would use to overthrow Babylon, emphasizing their ferocity as a symbol of divine retribution. Historically, this prophecy was fulfilled when the Persian Empire, led by Cyrus, captured Babylon in 539 BC, marking the end of its dominance and enabling the Jews' return.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar