← Volver a Buscar

Jeremías 48:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Se acabaron los días de gloria de Moab. En Hesbón conspiran contra ella, diciendo: 'Vengan, eliminemos a esta nación del mapa.' Tú también, Madmén, serás silenciada, y la guerra vendrá tras de ti.

⚡ EN RESUMEN

Moab y sus ciudades enfrentan la destrucción total por conspiraciones y guerra.

📚 Contexto Histórico

Jeremiah was a prophet in Judah during the 7th and 6th centuries BC, a time of political turmoil as the Babylonian Empire rose to dominate the region, and this verse is part of his oracle against Moab, a neighboring nation known for its pride and conflicts with Israel. Moab had a history of hostility toward Israel, as seen in earlier biblical accounts, and Heshbon was a key city in Moabite territory where plots against God's people were devised. This prophecy foretold Moab's destruction as judgment for their sins, reflecting God's use of foreign powers to enforce divine justice.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar