← Volver a Buscar

Jeremías 40:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in Judah perish?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Johanán habló en privado con Gedalías en Mizpa y le dijo: 'Déjame ir a matar a Ismael, nadie tiene que saberlo. ¿Por qué permitir que él te mate? Si eso pasa, todos los judíos que se han reunido contigo se dispersarán, y lo que queda de Judá será completamente destruido.'

⚡ EN RESUMEN

Johanán propuso matar secretamente a Ismael para proteger a Gedalías y evitar la destrucción del remanente de Judá.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar