← Volver a Buscar

Jeremías 3:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero yo dije: '¿Cómo puedo ponerte entre mis hijos y darte una tierra hermosa, una herencia maravillosa que los ejércitos de las naciones desearían? Y dije: Me llamarás Padre, y no te apartarás de mí.'

⚡ EN RESUMEN

Dios quería darle a Israel el lugar de hijo y una herencia preciosa, esperando que le llamaran Padre y permanecieran fieles a él.

📚 Contexto Histórico

This verse comes during Jeremiah's ministry around 627-586 BC, when the kingdom of Judah was facing judgment for their unfaithfulness to God. Despite their rebellion and idol worship, God was still offering them hope of restoration and reconciliation. The 'pleasant land' refers to the Promised Land that God had given to Abraham's descendants.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar