← Volver a Buscar

Jeremías 23:36

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man’s word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No digan más 'mensaje de Dios', porque las propias palabras de cada persona se convertirán en su carga. Han torcido y corrompido las palabras del Dios viviente, el SEÑOR de los ejércitos que es nuestro Dios.

⚡ EN RESUMEN

Dios advierte contra falsificar sus palabras, ya que las mentiras se vuelven una carga para quienes las pronuncian.

📚 Contexto Histórico

Jeremiah was confronting false prophets and religious leaders in Judah who were claiming to have messages from God when they didn't. These leaders were using the phrase 'the burden of the LORD' to give authority to their own opinions and false predictions. God was about to judge the nation through Babylonian conquest, partly because these false teachers had led people astray.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar