← Volver a Buscar

Jeremías 12:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esto dice el SEÑOR acerca de todos mis malvados vecinos que atacan la tierra que di a mi pueblo Israel como herencia: 'Miren, los arrancaré de su propia tierra, y también arrancaré al pueblo de Judá de entre ellos.'

⚡ EN RESUMEN

Dios promete castigar a las naciones malvadas que atacan a Israel, pero también llevará a Judá al exilio.

📚 Contexto Histórico

During the time of the prophet Jeremiah in the 6th century BC, Judah faced constant threats from surrounding nations like the Babylonians, Moabites, and Ammonites, who were invading and exploiting the land God had promised to Israel as their inheritance. This verse reflects God's response to these "evil neighbors" who were oppressing His people, declaring judgment as part of His broader plan to restore justice and protect His covenant promises. It fits into the larger biblical narrative of God's sovereignty over nations and His commitment to discipline both His people and their enemies.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar