← Volver a Buscar

Jeremías 11:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esto es lo que mandé a sus antepasados cuando los saqué de Egipto, de ese lugar de duro sufrimiento, diciéndoles: 'Escuchen mi voz y hagan todo lo que les mando. Entonces ustedes serán mi pueblo, y yo seré su Dios.'

⚡ EN RESUMEN

Dios estableció un pacto con los israelitas: si obedecían su voz, ellos serían su pueblo y él sería su Dios.

📚 Contexto Histórico

This verse refers to the covenant God made with Israel at Mount Sinai after delivering them from Egyptian slavery around 1440 BC. The 'iron furnace' metaphor describes the brutal conditions of slavery in Egypt, where the Israelites made bricks and worked under harsh taskmasters. Jeremiah is reminding the people of Judah (around 600 BC) of this foundational covenant that established their relationship with God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar