← Volver a Buscar

Isaías 8:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¡Únanse, naciones, y serán destrozadas! Escuchen, todos los países lejanos: prepárense para la batalla, y serán quebrantadas; ármense para la guerra, ¡y serán hechas pedazos!

⚡ EN RESUMEN

Cualquier nación que se una contra el pueblo de Dios será completamente derrotada y destruida.

📚 Contexto Histórico

During the 8th century BC, the prophet Isaiah was delivering messages to Judah amid threats from powerful empires like Assyria, which was expanding its influence and threatening invasion. In Isaiah 8:9, God speaks through Isaiah to mock the enemy nations, warning them that their alliances and military preparations will fail because of divine intervention on behalf of His people. This verse fits into a broader prophetic context where Isaiah urges Judah to trust in God rather than forming unreliable human pacts.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar