← Volver a Buscar

Isaías 8:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y me acerqué a la profetisa, y ella concibió y dio a luz un hijo. Entonces el SEÑOR me dijo: 'Ponle por nombre Maher-salal-hasbaz.'

⚡ EN RESUMEN

Isaías se acercó a la profetisa quien dio a luz un hijo al que Dios mandó llamar Maher-salal-hasbaz.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of Isaiah's prophecy around 734-732 BC, the prophet Isaiah lived in Judah during a period of political instability with threats from the Assyrian Empire, as Syria and Israel formed an alliance against Judah. God commanded Isaiah to marry the prophetess, likely his wife, and name their son Mahershalalhashbaz, meaning "swift to the plunder, quick to the spoil," as a symbolic sign of the impending Assyrian invasion and judgment on Israel's enemies. This act served as a prophetic warning to the people of Judah to trust in God rather than human alliances during this time of crisis.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar