← Volver a Buscar

Isaías 61:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El Espíritu del Señor Dios está sobre mí, porque el Señor me ha escogido para traer buenas noticias a los humildes y pobres. Me ha enviado para sanar a los que tienen el corazón quebrantado, para anunciar libertad a los prisioneros, y para abrir las puertas de la cárcel a los que están atrapados.

⚡ EN RESUMEN

Dios unge y envía para llevar esperanza, sanidad y libertad a los necesitados y oprimidos.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was a prophet in ancient Judah during the 8th century BC, a time when the nation faced moral decline, impending judgment from God, and the threat of exile due to idolatry and injustice. In this verse, Isaiah speaks as one anointed by God to deliver messages of hope and restoration to the poor, oppressed, and broken, emphasizing God's plan to heal and liberate His people. This passage is often seen as a messianic prophecy, foreshadowing the coming of Jesus who would fulfill these roles.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar