← Volver a Buscar

Isaías 55:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Por qué gastan su dinero en lo que no es pan, y su trabajo en lo que no satisface? Escúchenme atentamente, y coman lo que es bueno, y que su alma se deleite en abundancia.

⚡ EN RESUMEN

Dios nos llama a buscar lo que verdaderamente satisface el alma en lugar de desperdiciar nuestros recursos en cosas vacías.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from Isaiah's invitation to God's great feast, written during a time when Israel was in exile in Babylon. The people were spiritually hungry and searching for meaning while separated from their homeland and temple. Isaiah uses the metaphor of food and eating to contrast worthless pursuits with the spiritual nourishment that only God can provide.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar