← Volver a Buscar

Isaías 51:23

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero lo pondré en las manos de los que te han afligido, de los que te dijeron: 'Inclínate para que pasemos sobre ti.' Y tú pusiste tu espalda como suelo, como calle para que caminaran sobre ti.

⚡ EN RESUMEN

Dios hará que los opresores sufran el mismo trato que dieron a su pueblo.

📚 Contexto Histórico

In the book of Isaiah, the prophet is addressing the people of Israel during their exile in Babylon, where they faced severe oppression and humiliation from their captors, symbolizing the broader theme of God's judgment on unfaithfulness. God promises to reverse their suffering by placing the cup of wrath into the hands of their oppressors, signifying a shift in power and divine justice. This reflects the historical context of Israel's subjugation under foreign empires and God's covenantal assurance of restoration.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar