← Volver a Buscar

Isaías 48:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Porque sabía que eres terco, y tu cuello es como una barra de hierro, y tu frente es como bronce;

⚡ EN RESUMEN

Dios conoce la terquedad y obstinación del pueblo de Israel.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Isaiah, the prophet is addressing the nation of Israel, particularly Judah, during a period of spiritual rebellion and idolatry in the 8th century BC, when the people were ignoring God's commands amid threats from the Assyrian Empire. God uses strong metaphors like an "iron sinew" neck and "brass" brow to depict the Israelites' stubborn refusal to repent and follow His ways, highlighting His foreknowledge of their hard-heartedness. This verse fits into a larger prophetic warning about judgment and the need for genuine obedience.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar