← Volver a Buscar

Isaías 48:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No tuvieron sed cuando los guió por el desierto. Hizo que brotara agua de la roca sólida para ellos, partió la roca, y salió agua abundante.

⚡ EN RESUMEN

Dios proveyó agua milagrosamente de la roca para su pueblo en el desierto.

📚 Contexto Histórico

In the book of Isaiah, the prophet is addressing the people of Judah during a time of impending exile or already in exile, reminding them of God's miraculous provision in the past to encourage their faith. This verse specifically recalls the Exodus story from the Old Testament, where God led the Israelites through the harsh desert and miraculously provided water from a rock to sustain them. By drawing on this event, Isaiah highlights God's unchanging ability to care for His people in barren and challenging circumstances.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar