← Volver a Buscar

Isaías 43:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Porque yo soy el SEÑOR tu Dios, el Santo de Israel, tu Salvador: Di a Egipto como pago por tu libertad, y a Etiopía y Seba a cambio de ti.

⚡ EN RESUMEN

Dios declara ser el Santo de Israel y Salvador de su pueblo, dispuesto a dar naciones enteras para rescatarlos.

📚 Contexto Histórico

This prophecy was likely written during or before the Babylonian exile when Israel faced destruction and captivity. God is reminding them of His past deliverance from Egypt and promising future rescue. The mention of Egypt, Ethiopia, and Seba (likely in southern Arabia) refers to nations that would be given over to Israel's conquerors as compensation for Israel's release.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar