← Volver a Buscar

Isaías 42:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Yo, el SEÑOR, te he llamado en justicia, y sostendré tu mano y te guardaré. Te pondré por pacto al pueblo y por luz a las naciones.

⚡ EN RESUMEN

Dios llama a su siervo para ser luz y esperanza para todas las naciones del mundo.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of Isaiah's prophecy about the coming Messiah, often called the 'Servant Songs.' Written during Israel's exile in Babylon (around 540 BC), Isaiah was encouraging the people that God would send someone to be a light not only to Israel but to all nations. Early Christians saw this as a prophecy about Jesus Christ's mission to the whole world.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar