← Volver a Buscar

Isaías 42:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

He guardado silencio por mucho tiempo; he estado callado y me he contenido. Ahora gritaré como mujer de parto; destruiré y consumiré todo de una vez.

⚡ EN RESUMEN

Después de un largo silencio, Dios actuará con poder destructivo y consumidor.

📚 Contexto Histórico

Isaiah prophesied during a turbulent period in Judah's history in the 8th century BC, when the nation faced threats from powerful empires like Assyria and later Babylon, highlighting God's role as the sovereign judge and deliverer. In this verse, God expresses His long patience and silence toward Israel's sins and unfaithfulness, but now declares He will act with overwhelming force, using the metaphor of a woman in labor to convey intense, unstoppable delivery of judgment or redemption. This reflects the broader biblical theme of God's timing in fulfilling His promises to His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar