← Volver a Buscar

Isaías 42:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Que el desierto y sus ciudades alcen sus voces en alabanza, y las aldeas donde vive el pueblo de Cedar. Que la gente que vive en los lugares rocosos cante, y que griten de alegría desde las cimas de los montes.

⚡ EN RESUMEN

Toda la tierra, desde los desiertos hasta las montañas, debe alabar a Dios con gozo.

📚 Contexto Histórico

Isaiah 42 is part of a prophetic passage in the book of Isaiah, written during the 8th century BC when Judah faced threats from powerful empires like Assyria, and it foretells God's servant bringing justice and salvation to all nations. In this verse, God calls for praise from wilderness regions and specific places like Kedar, which refers to nomadic tribes descended from Ishmael in the Arabian Desert, and "the rock," likely alluding to fortified mountainous areas such as Petra. This reflects the biblical theme of God's redemption extending beyond Israel to encompass even remote and overlooked peoples.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar