← Volver a Buscar

Isaías 40:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Quién ha medido todos los océanos sosteniéndolos en la palma de su mano? ¿Quién ha extendido su mano para medir todo el cielo? ¿Quién ha recogido todo el polvo de la tierra en una taza de medir? ¿Quién ha pesado las montañas y colinas en una balanza?

⚡ EN RESUMEN

Estas preguntas retóricas muestran que solo Dios tiene el poder y la grandeza para medir y controlar toda la creación.

📚 Contexto Histórico

Isaiah 40:12 is part of a prophetic message in the Book of Isaiah, written during the time of Judah's exile in Babylon, where the prophet seeks to comfort and encourage the people by highlighting God's unmatched power and sovereignty. This verse uses rhetorical questions to illustrate God's precise control over creation, contrasting His infinite abilities with the limitations of human rulers and idols that the Israelites might have been tempted to follow. It fits into a larger context of promising restoration and return from exile, urging the people to trust in God's promises rather than earthly powers.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar