← Volver a Buscar

Isaías 33:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los pueblos serán como cal quemada en el horno; como espinos cortados, serán quemados en el fuego.

⚡ EN RESUMEN

Los pueblos serán completamente destruidos como cal quemada y espinos en el fuego.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was prophesying during a time when Assyria was threatening Jerusalem and other nations. This verse is part of a larger prophecy about God's judgment on the nations that oppressed His people. The imagery of burning lime and thorns would have been familiar to ancient audiences, as lime-burning was a common process and thorns were regularly gathered and burned as fuel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar