← Volver a Buscar

Isaías 3:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y esto es lo que pasará: en lugar de dulce perfume, habrá un olor terrible; en lugar de un hermoso cinturón, trapos desgarrados; en lugar de cabello cuidadosamente peinado, calvicie; en lugar de ropa fina, tosco cilicio atado a la cintura; y cicatrices de quemaduras en lugar de belleza.

⚡ EN RESUMEN

Dios cambiará todo lujo y belleza por pobreza, fealdad y sufrimiento como juicio.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of Isaiah's prophecy, around the 8th century BC, the prophet was addressing the people of Judah during a time of moral and social corruption under kings like Uzziah and Ahaz, warning them of God's judgment for their pride, injustice, and idolatry. This verse specifically depicts the downfall of the nation's elite, using symbolic language to show how their cherished symbols of beauty and status would be reversed as a sign of divine punishment. The cultural background reflects ancient Near Eastern societies where personal adornments represented wealth and honor, making their loss a profound humiliation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar