← Volver a Buscar

Isaías 26:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Están muertos y nunca volverán a vivir; han partido y nunca se levantarán. Por eso los has castigado y destruido, borrando hasta su memoria.

⚡ EN RESUMEN

Los enemigos de Dios están completamente destruidos sin posibilidad de regreso, incluso su memoria ha sido borrada.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from Isaiah's prophetic song of praise, likely written during the 8th century BC when Judah faced threats from powerful enemies like Assyria and Babylon. The prophet is celebrating God's ultimate victory over all oppressive nations that have tormented God's people throughout history.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar