← Volver a Buscar

Isaías 25:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tú has sido fortaleza para el pobre y fortaleza para el necesitado en su angustia. Eres refugio contra la tormenta y sombra del calor abrasador, cuando los ataques de los despiadados golpean como tormenta contra una pared.

⚡ EN RESUMEN

Dios es refugio y fortaleza para los pobres y necesitados en medio de las dificultades y ataques.

📚 Contexto Histórico

Isaiah prophesied during the 8th century BC in the Kingdom of Judah, a period marked by threats from the powerful Assyrian Empire, which often invaded and oppressed surrounding nations. In this verse from his prophetic writings, Isaiah praises God as a protector for the poor and needy during times of distress, likely alluding to the invasions and social upheavals of that era. This reflects the broader biblical narrative where God consistently acts as a defender of the vulnerable against overwhelming forces.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar