← Volver a Buscar

Isaías 2:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Por eso has abandonado a tu pueblo, los descendientes de Jacob, porque se han llenado de prácticas del oriente, y practican adivinación como los filisteos, y se complacen en hacer pactos con extranjeros.

⚡ EN RESUMEN

Dios abandonó a su pueblo porque adoptaron costumbres paganas extranjeras y se alejaron de sus caminos.

📚 Contexto Histórico

In the 8th century BC, the prophet Isaiah was delivering a message from God to the people of Judah, who were part of the southern kingdom of Israel and facing threats from powerful Eastern empires like Assyria. They had begun adopting foreign customs, such as divination and alliances with nations like the Philistines, which directly violated God's covenant and led to spiritual corruption. This verse highlights God's judgment on their unfaithfulness as they turned away from pure worship to embrace these pagan influences.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar