← Volver a Buscar

Isaías 16:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Deja que mi pueblo exiliado encuentre refugio contigo, Moab; sé un escondite para ellos de aquellos que los destruirían. Porque el que toma por fuerza llegará a su fin, el destructor se detendrá, y los opresores serán eliminados de la tierra.

⚡ EN RESUMEN

Dios pide a Moab que proteja a Su pueblo exiliado, prometiendo que los opresores eventualmente serán destruidos.

📚 Contexto Histórico

This prophecy was written during a time when Israel faced invasion and many people were forced to flee as refugees. Moab was a neighboring nation east of the Dead Sea that had a complex relationship with Israel - sometimes allies, sometimes enemies. The prophet is appealing to Moab to show mercy to Jewish refugees fleeing from Assyrian or Babylonian invaders.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar