← Volver a Buscar

Isaías 11:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice’ den.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Un bebé que amamanta jugará sin peligro sobre el hoyo de una serpiente, y un niño pequeño meterá su mano directamente en el nido de una serpiente venenosa.

⚡ EN RESUMEN

En el reino mesiánico habrá paz total entre todas las criaturas, incluso los más vulnerables estarán seguros.

📚 Contexto Histórico

Isaiah wrote this prophecy during a time of great turmoil in Israel, around 700 BC, when the nation faced threats from powerful enemies like Assyria. This verse is part of Isaiah's famous prophecy about the coming Messiah's kingdom, where he describes a future golden age of peace. In ancient times, venomous snakes like asps and cockatrices (legendary serpents) represented deadly danger that parents would protect their children from at all costs.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar