← Volver a Buscar

Isaías 11:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y habrá una carretera para el remanente de su pueblo que quede en Asiria, así como hubo un camino para Israel cuando salió de Egipto.

⚡ EN RESUMEN

Dios proveerá un camino de regreso para su pueblo disperso, tal como lo hizo cuando los liberó de Egipto.

📚 Contexto Histórico

In the 8th century BC, during the ministry of the prophet Isaiah, the Assyrian Empire had already conquered the northern kingdom of Israel and was a looming threat to the southern kingdom of Judah, leading to widespread exile and suffering among God's people. This verse is part of a messianic prophecy that foretells a future restoration, promising a clear and safe path for the remnant of Israel to return from Assyrian captivity, drawing a parallel to the miraculous Exodus from Egypt when God delivered His people from slavery. It highlights God's faithfulness to His covenant promises amid historical turmoil and invasion.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar