← Volver a Buscar

Isaías 10:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ha llegado a Aiat, ha pasado por Migrón; en Micmas ha guardado sus provisiones y equipo.

⚡ EN RESUMEN

El enemigo avanza estratégicamente, almacenando suministros mientras conquista territorio.

📚 Contexto Histórico

This is part of Isaiah's prophecy about the Assyrian invasion of Judah around 701 BC. The verse traces the route of the advancing Assyrian army as they moved through towns north of Jerusalem - Aiath (also called Ai), Migron, and Michmash - all real locations that would have been familiar to Isaiah's audience. This detailed geographical description would have struck fear into the hearts of the people of Jerusalem as they recognized the enemy was getting closer to their city.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar