← Volver a Buscar

Oseas 9:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Aunque críen a sus hijos, yo se los quitaré hasta que no quede ninguno. Y en verdad, será terrible para ellos cuando yo me aparte de ellos.

⚡ EN RESUMEN

Dios advierte que quitará a los hijos del pueblo y que será terrible cuando Él se retire de ellos.

📚 Contexto Histórico

Hosea was a prophet in the Northern Kingdom of Israel during the 8th century BC, a time when the nation was deeply involved in idolatry and breaking their covenant with God, leading to divine warnings of judgment. In this verse, God speaks through Hosea to declare that even if the people raise children, He will bereave them of their families as a consequence of their unfaithfulness, symbolizing the broader destruction that would come upon Israel. This reflects the historical reality of Israel's eventual exile and loss due to their persistent rebellion.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar