← Volver a Buscar

Oseas 4:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Bethaven, nor swear, The LORD liveth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mira, Israel, ya estás actuando mal y siendo infiel a Dios, pero Judá, no sigas su ejemplo. Mantente lejos de Gilgal y no subas a Bet-avén. Y deja de hacer promesas vacías en el nombre de Dios cuando en realidad no las cumples.

⚡ EN RESUMEN

Dios advierte a Judá que no siga el ejemplo de infidelidad de Israel ni haga promesas vacías en Su nombre.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar