← Volver a Buscar

Oseas 14:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Efraín dirá finalmente: '¿Para qué me servían los ídolos?' Yo lo he escuchado y lo he cuidado. Yo soy como un ciprés verde y frondoso; de mí viene tu fruto.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete que su pueblo abandonará los ídolos y encontrará en él toda bendición y prosperidad.

📚 Contexto Histórico

In the book of Hosea, the prophet is speaking to the Northern Kingdom of Israel, often called Ephraim, during a time of widespread idolatry and moral decline in the 8th century BC. This verse portrays God's response to Israel's repentance, promising restoration and emphasizing His watchful care and provision. Hosea uses the image of a green fir tree to symbolize God's enduring life and fruitfulness for those who turn away from false gods.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar