← Volver a Buscar

Hebreos 2:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Jesús, quien santifica a las personas, y las personas que él está santificando, todos vienen del mismo lugar, todos somos parte de la misma familia. Por esa razón exactamente él no se avergüenza de llamarnos sus hermanos y hermanas.

⚡ EN RESUMEN

Jesús no se avergüenza de llamarnos hermanos porque todos compartimos el mismo origen familiar.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Epistle to the Hebrews was written to Jewish Christians facing persecution and tempted to return to Judaism, emphasizing Jesus' superior role as the ultimate high priest. The author draws from Old Testament themes of sanctification to show that Jesus, as the one who makes believers holy, shares a common origin with them through His incarnation. This verse underscores the unity between Christ and His followers, affirming their familial bond.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar