← Volver a Buscar

Habacuc 3:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Aunque la higuera no florezca y las vides no den fruto; aunque el olivo no produzca y los campos no den alimento; aunque las ovejas desaparezcan del redil y no haya ganado en los corrales:

⚡ EN RESUMEN

Habacuc describe una situación de completa escasez y pérdida de todas las fuentes de sustento.

📚 Contexto Histórico

Habakkuk was a prophet during a time of great uncertainty for Judah, likely around 605-597 BC when the Babylonian empire was threatening invasion. Agricultural prosperity was the foundation of Israel's economy and survival, so the failure of crops and livestock represented the worst possible catastrophe. This verse comes from Habakkuk's prayer-song where he wrestles with trusting God even when facing national destruction.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar