← Volver a Buscar

Habacuc 3:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Marchaste por la tierra con ira justa, pisoteaste completamente a las naciones que se te oponían.

⚡ EN RESUMEN

Dios marcha con ira justa para derrotar completamente a las naciones enemigas.

📚 Contexto Histórico

Habakkuk was a prophet in ancient Judah around the 7th century BC, during a time of widespread moral decay and the rising threat of Babylonian invasion. In this verse, he uses poetic language to depict God's past actions, such as marching through the land to judge and punish nations that opposed His people, drawing from events like the Exodus or the conquest of Canaan. This imagery highlights God's role as a warrior who actively intervenes in history to uphold justice.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar