← Volver a Buscar

Génesis 50:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando los habitantes de esa tierra, los cananeos, vieron el luto en la era de Atad, dijeron: 'Este es un luto muy profundo de los egipcios.' Por eso llamaron a ese lugar Abel-mizraim, que está al otro lado del río Jordán.

⚡ EN RESUMEN

Los cananeos fueron testigos del gran luto por Jacob y nombraron el lugar Abel-mizraim en honor al duelo de los egipcios.

📚 Contexto Histórico

This verse describes part of Jacob's funeral procession as his body was being transported from Egypt back to Canaan for burial. The Egyptians had joined Joseph and his brothers in this elaborate mourning ritual, which was so extensive that it caught the attention of the local Canaanite inhabitants. The name 'Abel-mizraim' means 'mourning of Egypt,' commemorating this significant event.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar