← Volver a Buscar

Génesis 45:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

E Israel dijo: '¡Es suficiente! ¡Mi hijo José aún vive! Debo ir a verlo antes de morir.'

⚡ EN RESUMEN

Israel se llenó de gozo al saber que José vivía y quiso verlo antes de su muerte.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Genesis, Jacob had lived for years believing his son Joseph was dead, based on the deception of his other sons who sold Joseph into slavery. When his sons returned from Egypt with the astonishing news that Joseph was alive and had risen to a position of power, Jacob was filled with overwhelming joy and relief. This moment signifies a pivotal reunion in the family's story, highlighting God's providence in preserving the lineage of Israel during a time of famine.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar