← Volver a Buscar

Génesis 44:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man’s face, except our youngest brother be with us.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y le dijimos: 'No podemos regresar allá. Si nuestro hermano menor viene con nosotros, entonces iremos. No se nos permite presentarnos ante ese hombre a menos que nuestro hermano menor esté con nosotros.'

⚡ EN RESUMEN

Los hermanos explicaron que solo podían volver a Egipto si llevaban consigo a su hermano menor.

📚 Contexto Histórico

This occurs during the severe famine when Jacob's sons had to travel to Egypt to buy grain. The Egyptian ruler (secretly their brother Joseph, though they don't know it) had demanded they bring their youngest brother Benjamin on their next trip as proof they weren't spies. Jacob was reluctant to let Benjamin go because he had already lost Joseph and couldn't bear to lose Rachel's other son.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar