← Volver a Buscar

Génesis 33:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero Jacob dijo: 'No, por favor! Si realmente estás contento conmigo, entonces acepta mi regalo. Ver tu rostro y saber que estás complacido conmigo es como ver el rostro de Dios mismo.'

⚡ EN RESUMEN

Jacob le ruega a Esaú que acepte su regalo, comparando el favor de su hermano con ver el rostro de Dios.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, Jacob had fled from his brother Esau years earlier after deceiving him to gain their father's blessing, which led to a deep family rift and Jacob's fear of retribution. Now, upon their emotional reunion, Jacob is offering gifts to Esau as a gesture of peace and reconciliation, hoping to ease tensions and secure his family's safety. Jacob's words reflect his profound relief and humility, comparing Esau's welcoming face to seeing God's face, emphasizing the cultural importance of honor and forgiveness in ancient family dynamics.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar