← Volver a Buscar

Génesis 31:34

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now Rachel had taken the images, and put them in the camel’s furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero Raquel había tomado los dioses domésticos y los había escondido en la montura del camello, y se sentó encima de ellos. Labán buscó por toda la tienda, pero no pudo encontrarlos.

⚡ EN RESUMEN

Raquel escondió los ídolos familiares en la montura del camello y se sentó sobre ellos para que Labán no los encontrara.

📚 Contexto Histórico

This occurs during Jacob's secret departure from his father-in-law Laban after twenty years of service. Rachel took her father's teraphim (small household idols believed to bring protection and inheritance rights) without Jacob's knowledge. In that culture, possessing these family gods often meant having claim to the family inheritance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar